|
Sentifolierose:
Du omslynges av skjønnhet og
ynde.
You entwined of beauty and
grace. |
|
Snøklokke (
Galanthus nivalis):
Du er evig ung - vår kjærlighet
skal blomstre bestandig.
You are for
ever young - our love shall
allways bloom. |
|
Solbær ( Ribes
nigrum):
Ti stille
Be silent. |
|
Stemorsblomst
( Viola):
Jeg er vist for dårlig for deg.
I'm too bad
for you. |
|
Syre ( Sorrel):
Ditt hjerte er kaldt - du er
hard som stein.
Your heart are
cold - You are harsh as stone. |
|
Tistel (
Thistle):
Du er for grov og ubehøvlet til
å fatte hvor fin kjærligheten
er.
You are too
rude and boorish to understand
how fine love is. |
|
Tulipan, hvit
(Tulipa, white):
La meg gi deg min tilværelse,
mitt hjerte, min hånd.
I want to give
you my existence, my heart and
my hand. |
|
Tulipan, lilla
( Tulipa, lilac):
Jeg er bare din - men kun i
vennskap.
I'm just yours
- but just friendship. |
|
Tulipan, rød (
Tulipa, red):
La oss legge grunnlaget for vår
velferd.
Let us do the
basis for our welfare. |
|
Tusenfryd (
Bellis):
Det er ikke kjærlighet, men
rikdom du søker. Mitt hjerte får
du ikke.
It's not my
love, but my riches you search.
You dont get my heart. |
|
Tøffelblomst (
Calceolaria integrifolia):
Jeg ligger for dine føtter.
I lie on your
feet. |
|
Ungkarstrøst (
Aspidistra):
Fatt mot og alt vil ende godt.
Take courage
all are going to be good. |
|
Veronika:
Jeg tviler på dine hensikter.
Troskap er ikke ditt kjønns
sterke side.
I doubt on
your intention. Loyalty are not
your strongest side. |